復次阿難。云何å…入,本如來è—�妙真如性。阿難。å�³å½¼ç›®ç�›çžªç™¼å‹žè€…,兼目與勞,å�Œæ˜¯è�©æ��çžªç™¼å‹žç›¸ã€‚å› æ–¼æ˜Žæš—äºŒç¨®å¦„å¡µï¼Œç™¼è¦‹å±…ä¸ï¼Œå�¸æ¤å¡µè±¡ï¼Œå��為見性。æ¤è¦‹é›¢å½¼æ˜Žæš—二塵,畢竟無體。如是阿難。當知是見,é�žæ˜Žæš—來,é�žæ–¼æ ¹å‡ºï¼Œä¸�於空生。何以故。若從明來,暗å�³éš¨æ»…,應é�žè¦‹æš—。若從暗來,明å�³éš¨æ»…ï¼Œæ‡‰ç„¡è¦‹æ˜Žã€‚è‹¥å¾žæ ¹ç”Ÿï¼Œå¿…ç„¡æ˜Žæš—ã€‚å¦‚æ˜¯è¦‹ç²¾ï¼Œæœ¬ç„¡è‡ªæ€§ã€‚è‹¥æ–¼ç©ºå‡ºï¼Œå‰�矚塵象,æ¸ç•¶è¦‹æ ¹ã€‚å�ˆç©ºè‡ªè§€ï¼Œä½•é—œæ±�入。是故當知眼入虛妄。本é�žå› 緣,é�žè‡ªç„¶æ€§ã€‚
阿難。è¬å¦‚æœ‰äººï¼Œä»¥å…©æ‰‹æŒ‡æ€¥å¡žå…¶è€³ï¼Œè€³æ ¹å‹žæ•…ï¼Œé ä¸ä½œè�²ï¼Œå…¼è€³èˆ‡å‹žï¼Œå�Œæ˜¯è�©æ��çžªç™¼å‹žç›¸ã€‚å› æ–¼å‹•é�œäºŒç¨®å¦„塵,發è�žå±…ä¸ï¼Œå�¸æ¤å¡µè±¡ï¼Œå��è�½è�žæ€§ã€‚æ¤è�žé›¢å½¼å‹•é�œäºŒå¡µï¼Œç•¢ç«Ÿç„¡é«”。如是阿難,當知是è�žï¼Œé�žå‹•é�œä¾†ï¼Œé�žæ–¼æ ¹å‡ºï¼Œä¸�於空生。何以故。若從é�œä¾†ï¼Œå‹•å�³éš¨æ»…,應é�žè�žå‹•ã€‚若從動來,é�œå�³éš¨æ»…,應無覺é�œã€‚è‹¥å¾žæ ¹ç”Ÿï¼Œå¿…ç„¡å‹•é�œã€‚如是è�žé«”,本無自性。若於空出,有è�žæˆ�性,å�³é�žè™›ç©ºã€‚å�ˆç©ºè‡ªè�žï¼Œä½•é—œæ±�入。是故當知,耳入虛妄。本é�žå› 緣,é�žè‡ªç„¶æ€§ã€‚
å¤§ä½›é ‚é¦–æ¥žåš´ç¶“
阿難。è¬å¦‚有人,以舌èˆ�å�»ï¼Œç†Ÿèˆ�令勞。其人若病,則有苦味。無病之人,微有甜觸。由甜與苦,顯æ¤èˆŒæ ¹ï¼Œä¸�動之時,淡性常在。兼舌與勞,å�Œæ˜¯è�©æ��çžªç™¼å‹žç›¸ã€‚å› ç”œè‹¦æ·¡äºŒç¨®å¦„å¡µï¼Œç™¼çŸ¥å±…ä¸ï¼Œå�¸æ¤å¡µè±¡ï¼Œå��知味性。æ¤çŸ¥å‘³æ€§ï¼Œé›¢å½¼ç”œè‹¦å�Šæ·¡äºŒå¡µï¼Œç•¢ç«Ÿç„¡é«”。如是阿難。當知如是嘗苦淡知,é�žç”œè‹¦ä¾†ï¼Œé�žå› 淡有,å�ˆé�žæ ¹å‡ºï¼Œä¸�於空生。何以故。若甜苦來,淡則知滅,云何知淡。若從淡出,甜å�³çŸ¥äº¡ï¼Œå¾©äº‘何知甜苦二相。若從舌生,必無甜淡å�Šèˆ‡è‹¦å¡µã€‚æ–¯çŸ¥å‘³æ ¹ï¼Œæœ¬ç„¡è‡ªæ€§ã€‚è‹¥æ–¼ç©ºå‡ºï¼Œè™›ç©ºè‡ªå‘³ï¼Œé�žæ±�å�£çŸ¥ã€‚å�ˆç©ºè‡ªçŸ¥ï¼Œä½•é—œæ±�入。是故當知,舌入虛妄。本é�žå› 緣,é�žè‡ªç„¶æ€§ã€‚
阿難。æ±�且觀æ¤ç¥‡é™€æ¨¹æž—,å�Šè«¸æ³‰æ± 。於æ„�云何。æ¤ç‰ç‚ºæ˜¯è‰²ç”Ÿçœ¼è¦‹ï¼Œçœ¼ç”Ÿè‰²ç›¸ã€‚é˜¿é›£ã€‚è‹¥å¾©çœ¼æ ¹ï¼Œç”Ÿè‰²ç›¸è€…ã€‚è¦‹ç©ºé�žè‰²ï¼Œè‰²æ€§æ‡‰éŠ·ã€‚銷則顯發一切都無。色相既無,誰明空質。空亦å�£æ˜¯ã€‚若復色塵,生眼見者,觀空é�žè‰²ï¼Œè¦‹å�³éŠ·äº¡ã€‚亡則都無,誰明空色。是故當知見與色空,俱無處所。å�³è‰²èˆ‡è¦‹ï¼ŒäºŒè™•è™›å¦„。本é�žå› 緣,é�žè‡ªç„¶æ€§ã€‚
阿難。æ±�æ›´è�½æ¤ç¥‡é™€åœ’ä¸ï¼Œé£Ÿè¾¦æ“Šé¼“,眾集撞é�˜ï¼Œé�˜é¼“音è�²ï¼Œå‰�後相續。於æ„�云何。æ¤ç‰ç‚ºæ˜¯è�²ä¾†è€³é‚Šï¼Œè€³å¾€è�²è™•ã€‚阿難。若復æ¤è�²ï¼Œä¾†æ–¼è€³é‚Šï¼Œå¦‚我乞食室羅ç�城。在祇陀林,則無有我。æ¤è�²å¿…來阿難耳處。目連迦葉,應ä¸�俱è�žã€‚何æ³�å…¶ä¸ä¸€å�ƒäºŒç™¾äº”å��沙門,一è�žé�˜è�²ã€‚å�Œä¾†é£Ÿè™•ã€‚若復æ±�耳,往彼è�²é‚Šã€‚如我æ¸ä½�祇陀林ä¸ã€‚在室羅城,則無有我。æ±�è�žé¼“è�²ï¼Œå…¶è€³å·²å¾€æ“Šé¼“之處,é�˜è�²é½Šå‡ºï¼Œæ‡‰ä¸�俱è�žã€‚何æ³�å…¶ä¸è±¡é¦¬ç‰›ç¾Šï¼Œç¨®ç¨®éŸ³éŸ¿ã€‚若無來往,亦復無è�žã€‚是故當知è�½èˆ‡éŸ³è�²ï¼Œä¿±ç„¡è™•æ‰€ï¼Œå�³è�½èˆ‡è�²ï¼ŒäºŒè™•è™›å¦„。本é�žå› 緣,é�žè‡ªç„¶æ€§ã€‚
å¤§ä½›é ‚é¦–æ¥žåš´ç¶“