Next Station, Braddell. 下一站,布莱德. (MALAY) (TAMIL)
*Dear Passengers, please do not leave your belongings unattended. If you see any suspicious article or belonging, please inform our staff or call 999. å�„ä½�æ�客请注æ„�.请看管好您的财物.如果å�‘现有任何å�¯ç–‘的人物或物å“�,请通知我们的直äºäººå‘˜,或拨打999. (MALAY) (TAMIL)*
Braddell 布莱德 (MALAY) (TAMIL)
Please mind he platform gap. 请�心空隙. (MALAY) (TAMIL)
*For the convinience of all passengers, please move towards the center of the car, thank you. 为了方便所有的æ�客,请往车的ä¸å¿ƒç§»åŽ».谢谢. (MALAY) (TAMIL)*
Doors Are Closing. é—¨æ£åœ¨å…³é—. (MALAY) (TAMIL)
Next Station ... ...
(Translation may not be accurate. Too lazy to type tamil and malay.)
If we read the announcements in all 4 languages, the whole journey would be full of announcements. And so many people are complaining about too many announcements.
And other than the malays and some other people, how many people know Malay?